Koldusopera

A Discantus Énekegyüttes bemutatja

JOHN GAY: KOLDUSOPERA

Balladaopera két felvonásban

Fordította: Nemes Krisztián

Szereplők

  • PEACHUM: Sziklay-Pap Ferenc
  • MRS. PEACHUM, PIMASZ MOLLY: Nagy Bernadett
  • POLLY: Weiszburg Zsuzsi
  • MACHEATH: Gombos András
  • LOCKIT: Nemes Krisztián
  • LUCY: Ligeti Orsolya
  • FILCH: Széplaki Márk
  • KACSA JENNY: Beleznai Katalin/Thurnay Viola
  • MRS. COAXER, MRS. TRAPES: Balla Boglárka
  • PÉNZVERŐ MATT: Mészáros Péter
  • PECEK JEMMY, BŰVÉSZ: May Zoltán
  • KAMPÓKEZŰ JACK: Bodóczky Miklós
  • CSAPOS: Hajós Nikolett

Zenekar

  • Heimné Reviczki Julianna, Szabó Zsolt és a Discantus Énekegyüttes tagjai

Rendező 

Mészáros Péter és Nemes Krisztián

Kommentár

Kevesen tudják, hogy minden idők egyik leghíresebb és legtöbbet játszott zenés színdarabja, a Koldusopera eredeti változata valamikor a barokk kor vége felé, 1728-ban született Londonban, egy bizonyos John Gay tollából. Gay a kor jeles irodalmi alakja volt, nem csak Swift és Pope jó barátja, de Georg Friedrich Händel egyik librettistája is, aki belülről ismerte a 18. század eleji London színházi életét, az olasz nyelvű opera dicsőséges napjait. Pontosan érezte tehát, hogy ez utóbbi műfaj lassan kifulladóban van, és a közönség másra vágyik: mitológiai hősök helyett hús-vér alakokra, varázslat helyett árulásra, szépelgés helyett vaskos tréfákra, fájdalmasan hosszú áriák helyett népszerű dalokra, cirkalmas recitatívók helyett földhöz ragadt, gyakran alpári beszédre. A Brecht által halhatatlanná tett figurák már John Gay darabjában teljes valójukban megelevenednek: Macheath kapitány, Peachumék, Polly és Lucy, Lockit vagy Filch egytől egyig mai figurák, akik egy velejéig romlott világban próbálják megtalálni a helyüket, és küzdenek hol a sorssal, hol egymással a túlélésért…

A Mészáros Péter vezette, számos nemzetközi versenyt és fesztivált megjárt Discantus Énekegyüttes régi vágya volt operaelőadást létrehozni. Repertoárjukhoz illően barokk darabhoz nyúltak, amelyet egyszerre historikus és modern szemlélettel dolgoztak fel. A darab eredeti dalai mellett bátran merítenek a kor más szerzőitől is, ahogy főhajtásként néhány Weil-dal is bekerült a rendezésbe. A mű korszerű, magyar fordítása, a dramaturgia, a színpadi és a zenei rendezés mind az együttes tagjainak munkája.

Olvasson bővebben a koncepcióról!

A legközelebbi előadások időpontja és jegyvásárlási lehetőség elérhető a honlapon. 

Koldusopera a Facebookon is! 

 

Hallgatnivaló